欢迎来到捷报比分的官方网站! ENGLISH

新闻中心

当前位置:首页> 关于我们
精选资讯更新
作者:捷报比分 阅读:0

想要我做什么处理?需要翻译、改写成标题/文案,还是扩写成解说词?

  • 英文直译: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Neville: This is absolutely a crazy match; the whole stadium's fans are numb.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;
  • 更地道的英文解说: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Neville: This is absolutely bonkers — the whole stadium is stunned.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;
  • 中文新闻标题: “内维尔:疯狂一战,全场球迷都麻了”
  • 社媒文案选项:
    1. 疯到离谱的一场球,全场观众当场麻了。—内维尔
    2. 太疯了!这比赛把球场看台都看傻了。
    3. 经典之夜,哨响未停心跳难平。
  • 选项疯到\n

需要指定联赛/球队或加上时间背景吗?